Linguaplan Limburg is een internationaal onderzoek naar specifieke taalbehoeften binnen de KMO's. Het project werd gecofinancierd door het Europese Linguaprogramma (Actie III) en gecoördineerd door de UHasselt (het toenmalige Limburgs Universitair Centrum LUC), o.l.v. Prof. em W. Clijsters (Centrum Toegepaste Linguïstiek)
Door hun jarenlange ervaring met de KMO-wereld via regionaal beperkt onderzoek en specifieke cursussen Zakelijk Frans, werden de docenten Frans van de UHasselt (het voormalige LUC) geconfronteerd met de steeds groter wordende sector- en functiegebonden taalnoden van het personeel evenals met de ontgoocheling m.b.t. de meeste op de markt voor handen zijnde tijdrovende, dure en vooral te algemene taalcursussen.
Bedrijven worden overgenomen door buitenlandse maatschappijen, samenwerkingsovereenkomsten met anderstalige partners worden afgesloten, bedrijfsomstandigheden dwingen tot een sterke uitgangspositie voor onderhandelingen met buitenlandse, anderstalige leveranciers en klanten. Vandaar de dringende behoefte aan uiterst doelgerichte, kortlopende, niet te dure en zo mogelijk multimediale en op zelfstudie gerichte taalleermodules. Dit zijn immers de hoofdeisen die de meeste professionelen stellen aan taalopleidingen. Deze factoren gelden des te meer voor KMO's, waar de weinige kaders meestal instaan voor allerlei managementopdrachten en dit terwijl ze nauwelijks beschikken over geld of tijd voor vorming.
Om precies te weten voor welke specifieke noden eerst een oplossing moest gezocht worden, werd het onderzoeksproject opgesplitst in drie fasen:
Om de taalkundige kwaliteit van het te ontwikkelen taalleermateriaal nog meer te verzekeren werden door prof. em W. Clijsters (projectleider) en Prof. M. Verjans (algemeen coördinator) samenwerkingsverbanden opgezet met regio's in Frankrijk, Spanje en (LL95-96) Ierland, die economisch vergelijkbaar zijn met Limburg/Vlaanderen. Zo ontstond aanvankelijk een partnerschap met vier centra, m.n. Angers, Dunkerque, Valladolid en Diepenbeek. Later trad ook de universiteit van Limerick (IRL) tot het consortium toe. Telkens stapten universitaire instellingen of Ecoles samen met werkgeversorganisaties mee in het project.
De partners van Linguaplan Limburg zijn:
CTL - Universiteit Hasselt (toenmalig Limburgs Universitair Centrum)
Kamer voor Handel en Nijverheid van Limburg (B)
Strategisch Plan Limburg (B)
Uitgeverij Wolters Plantyn, Educatieve Software (B)
Université du Littoral, Pôle Lamartine in Dunkerque (F)
Chambre de Commerce et d'Industrie de Dunkerque (F)
Ecole supérieure des sciences commerciales d'Angers (F)
Chambre de Commerce et d'Industrie d'Angers (F)
Universidad de Valladolid (fac. Linguïstiek) (E)
Cámara Oficial de Comercio e Industria de Valladolid (E)
Ilustre Colegio de Economistas de Valladolid (E)
Asociación Vallisoletana de Comercio (E)
Oficina Europea de la Juventud (Ayuntamiento de Valladolid) (E)
University of Limerick (IR)
Languages research and services unit, Limerick (IR)
Rapporten
Taalleermethoden
Reeks: "Praktische Communicatie Vreemde Talen"
1990-1996
Prof. M. Verjans
Tel.: +32 11 26 86 86
martine.verjans@uhasselt.be